X

Reset Password

Username:

Change Password

Old Password:
New Password:
We have completed your request.

China


Vinson & Elkins opened our Beijing office in 1997 as one of the first U.S. firms to arrive in mainland China. Our Hong Kong office followed 10 years later, opening in 2006. Staffed with U.S., British, and Australian lawyers, our China offices offer clients spoken and written Mandarin language capability, including the ability to negotiate, draft, and translate Chinese legal documents.

V&E’s China practice group has extensive experience in advising western companies investing in China, as well as in representing Chinese companies on their overseas projects and acquisitions. Our lawyers in China assist clients with navigating the complex Chinese regulatory approval process, conducting due diligence, structuring investments, and negotiating and drafting all necessary documentation. We also have experience in post-investment legal, administrative, and regulatory aspects of operating a business in China.

Our China practice focuses primarily on the energy sector, and our experience includes the acquisition and development of the following:

  • Oil and gas projects
  • Cross-border pipeline projects 
  • Coal and gas-fired power generation projects 
  • Wind-power farms
  • Hydroelectric projects 
  • Refinery and petrochemical projects

Much of our work involves representing international investors in negotiating and documenting joint ventures with Chinese investors. We have assisted clients in forming joint ventures with some of China's largest and best-known companies, as well as with prominent enterprises in most of China's regions. 

美国文森艾尔斯律师事务所于1997年开设了北京办事处,并且是进入中国大陆的首批美国律所之一。开办北京办公室十年后,本所于2006年开设了香港办事处。这两个办事处的律师来自美国、英国和澳大利亚,他们向客户提供口头和书面的中文法律服务,并有能力使用中文进行谈判、起草文件、并将中文法律文件翻译成其他文字。

在向投资于中国的西方公司提供法律服务以及在代理中国公司就海外项目和收购提供法律服务方面,文森艾尔斯律师事务所的中国执业团队具有丰富经验。本所在中国的律师们协助客户通过中国复杂的监管审批流程、进行尽职调查、设计投资构架、并商谈和起草所有必要文件。本所对投资后在中国经营业务期间的各类法律、行政管理和监管等层面的事宜处理也具有丰富经验。

本所的中国区业务主要侧重于能源行业,而且,本所的执业经验包括下列项目的收购和开发事项:

  • 油气项目;
  • 跨境管道项目;
  • 燃煤和燃气发电项目;
  • 风电场;
  • 水电项目;
  • 炼油厂项目和石化项目。

本所的许多工作涉及代理国际投资者与中国投资者就合资企业事宜进行商谈并准备文件。本所曾经协助客户与一些中国最大型的且最著名的公司、以及中国多数地方的知名企业一起成立合资公司。

    Additional Information

    Additional Information

    Practice Highlights

    • CNPC on its $2.6 billion acquisition of Petroleo Brasileiro SA’s assets in Peru
    • Sinopec on its $8.5 billion joint venture with Saudi Aramco for a 37.5% stake in the Yanbu Refinery on the west coast of Saudi Arabia
    • Hopu Investments, a leading China-based private equity fund, on investment in New Age (Africa Global Energy) Limited. Hope and New Age will jointly develop LNG export projects in Congo-Brazzaville, Cameroon and Nigeria
    • Sinopec on its $7.1 billion acquisition of a 40% stake in Repsol Brasil, S.A., a subsidiary of Repsol YPF, S.A. which holds all of Repsol's upstream assets in Brazil
    • Chinese state-owned company on its $4 billion acquisition of a stake in GDF Suez global E&P assets and a gas facility in Trinidad
    • CNOOC on its $3.47 billion acquisition from Chesapeake Energy of a 33.3% net undivided interest in oil and gas leases
    • A Chinese oil and gas company in connection with a dispute with an African government concerning the termination of a production sharing contract for an onshore block
    • China Zhenhua Oil on its $700 million acquisition of assets from a Panama company owning upstream assets in Egypt
    • Joint venture company on structuring a project, which includes building a transnational pipeline from Ethiopia to Djibouti, creating an LNG plant in Djibouti, shipping assets from Djibouti to other countries, principally China, sale of interests of the full supply chain to investors

    Practice Highlights

    重要案例

    • 代理中石油以26亿美元收购巴西国家石油公司在秘鲁的资产
    • 代理中石化以85亿美元入股与沙特阿美石油公司的合资,使中石化在位于沙特阿拉伯西部海岸的延布炼油厂拥有37.5%的权益
    • 代理位于中国的一家顶级私募股权基金,厚朴投资,就投资 非洲能源公司New Age (Africa Global Energy) Limited(New Age)的交易提供法律意见。厚朴和New  Age 将共同开发位于刚果布拉柴维尔、喀麦隆和尼日利亚的液化天然气出口项目
    • 代理中石化以71亿美元收购雷普索尔巴西股份公司40%的权益,这是雷普索尔-YPF股份公司的一家子公司,并持有雷普索尔集团在巴西的所有上游资产
    • 代理一家中国国有企业以40亿美元收购法国燃气苏伊士集团位于特立尼达的勘探和开发资产以及天然气设施
    • 代理中海油以34.7亿美元从美国切萨皮克能源公司处收购油气租赁权中33.3%的不可分割净权益
    • 代理一家中国油气公司处理与一个非洲国家政府的涉及终止陆上区块产量分成合同的争议
    • 代理中国振华石油公司以7亿美元从一家巴拿马公司处收购其在埃及拥有的上游资产
    • 代理一家合资公司设计项目构架,包括建设从埃塞俄比亚通往吉布提的跨国管道、在吉布提建设液化天然气工厂、从吉布提前往其他国家(主要是中国)的海运资产、以及将整个供应链的权益出售给各家投资方