David is Co-Managing Partner of the Vinson & Elkins LLP's Taipei office and also resident in the San Francisco office. David's practice focuses on patent, trade secret, complex breach of contract, and product defect litigation for companies innovating biotechnology (pharmaceuticals and genetic engineering), medical devices, software (Internet and mobile apps), and hardware (semiconductors, set-top boxes, smartphones, solar wafers and light-emitting diodes/LED/OLED). His legal experience includes defending clients in international arbitration cases, litigating in the areas of copyrights and trademarks, preparing and prosecuting U.S. electrical engineering patent applications, drafting patentability, freedom-to-operate and non-infringement opinions, as well as inter partes review petitions. He also represents clients in patent negotiations, licensing and overall intellectual property strategy.
David has been quoted in various business and
technology publications including The New York Times. He has written and
lectured on Hatch-Waxman/ Abbreviated New Drug Application (ANDA) litigation,
standard essential patents, FRAND/ RAND royalties, Internet software
applications, stem cell gene therapy, and U.S. patent law.
Prior to his legal career, David worked in product
management at Internet startups focusing on developing online collaborative
communications platforms. David also previously led the product management team
for a real-time PCR DNA detection product line and co-developed the first
online problem sets at Stanford University.
David is committed to serving pro bono clients and
nonprofits. He has represented pro bono clients at settlement conferences in
the Northern District Court. In addition, he has worked on civil rights and
immigration pro bono matters with the Asian Law Caucus and the Lawyers' Committee
for Civil Rights, including successfully representing an HIV+ transgender
Mexican woman in immigration court. David also serves as a board member for a
number of nonprofit organizations and institutions, including the University of
David has been recognized as a top 50 California
Lawyer on the Fast Track by The Recorder, Super Lawyer in Intellectual Property
Litigation, and Best Lawyer Under 40 by the National Asian Pacific American Bar
David is fluent in spoken Taiwanese and Mandarin and represents
over 30 leading Taiwan, China and Korea based companies.
蔡律師曾被多家商業和技術出版物，包括紐約時報(The New York Times)，報導。蔡律師在Hatch-Waxman法案/簡略新藥申請（ANDA）訴訟、標準必要專利、FRAND/
Law Caucus）和律師民權委員會（Lawyers’ Committee for Civil Rights）等法律服務單位與民權或移民相關的公益事務，包括成功地為一位HIV陽性墨西哥變性婦女在移民法庭辯護。蔡律師在多個非盈利組織和機構擔任董事，例如加州大學河濱分校。
Lawyer on the Fast Track”，“Super Lawyer in Intellectual Property Litigation”，並曾被全國亞太美國律師協會譽為“Best
Lawyer Under 40”。